Sie sind nicht angemeldet.


JPC Amazon

AMATEURVIDEO-FILMFORUM-WIEN

Gerhard Wischniewski

Prägender Forenuser

  • »Gerhard Wischniewski« ist männlich
  • »Gerhard Wischniewski« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 4 537

Registrierungsdatum: 7. April 2011

1

Mittwoch, 2. Mai 2018, 23:19

MINKUS,Ludwig / DELIBES, Leo: LA SOURCE

Minkus, Ludwig ( 1826 - 1917)/ Delibes, Leo ( 1836 – 1891 )
La Source
(Die Quelle)

Ballett in drei Akten und 4 Szenen

Libretto:Arthur Saint Leon in Zusammenarbeit mit Charles Nuitter

Uraufführung: Paris 1866

PERSONEN DER HANDLUNG

Naila, die Nymphe der Quelle,
Zael, ein Waldgeist,
Djémil, ein Jäger,
Nouredda, kaukasische Prinzessin,
Mozdock; ihr Bruder,
Der Khan von Ghendjib,
Dadjé, seine Favoritin,
Nymphen, Kobolde, Haremsdamen, Begleiter und Begleiterinnen der Prinzessin
Ort und Zeit der Handlung: Im Kaukasus, Märchenzeit

ERSTER AKT
Nacht auf einer Waldlichtung im Kaukasus
Nymphen und von Zael angeführte Kobolde tanzen um eine Quelle. In der Nähe hält sich auch der Jäger Djémil auf.
Bei Tagesanbruch rastet auf der Lichtung eine Karawane. Sie begleitet die schöne kaukasische Prinzessin Nouredda, die dem Khan versprochen ist, auf ihrem Weg. Ihr Bruder Mozdock und seine Begleiter versuchen vergeblich, Nouredda aufzuheitern. Es gelingt ihnen aber nicht, eine Blume, die sie an einem schwer zugänglichen Ort sieht, zu pflücken. Djémil pflückt sie und bietet der Prinzessin die begehrte Blume an, indem er ihren Schleier hebt, um ihre Schönheit zu sehen. Das missfällt Mozdock, er schlägt Djémil und lässt ihn liegen, damit er sterbe, während die Karawane weiter zieht.
Naila, die Nymphe der Quelle, die den Jäger liebt, erscheint und erfrischt ihn, so dass er zu neuem Leben erwacht. Sie verspricht ihm, ihm zu helfen, sich zu rächen und Nouredda zu erobern. Dann vertraut sie ihn der Fürsorge Zaels an, die sich auf den Weg zum Khan begeben.

ZWEITER AKT
Im Palast des Khans
Der Khan erwartet die Ankunft seiner Braut. Er muss sich der Haremsdamen erwehren, die um seine Gunst buhlen. Dadjé, seine bisherige Favoritin, versucht seine Aufmerksamkeit mit einem Tanz zu erregen, doch er weist sie ab.
Die Karawane erscheint und der Khan gibt ein Divertimento zu Ehren Noureddas. Djémil und Zael haben sich inkognito unter die Hochzeitsgäste gemischt. Mit Hilfe der Zauberblume rufen sie Naila herbei. Der Khan ist begeistert von ihrer Schönheit und weist Nouredda zugunsten Nailas zurück. Das ruft den Zorn Mozdocks hervor, der mit Nouredda und der Karawane den Palast verlässt. Djémil und Zael eilen ihr nach.

DRITTER AKT
1. Bild: Im Wald
Djémil findet die gedemütigte Nouredda wieder. Er erklärt ihr unter den Augen Nailas seine Liebe, die sie jedoch zurückweist. Sie werden von Mozdock überrascht, aber mit Hilfe Nailas, Zaels und der Zauberblume gelingt es Djamil mit der vor Schreck ohnmächtigen Nouredda zu entfliehen.
2. Bild: Auf der Lichtung bei der Quelle
Djamil kommt mit der immer noch bewusstlosen Nouredda.
Begleitet von ihren Nymphen kehrt Naila zurück. Sie gesteht Djémil ihre Liebe und erklärt ihm, dass Nouredda ihn nicht wolle. Aber als sie die Verzweiflung Djémils sieht, Nouredda zu verlieren, beschließt sie, sich für die Prinzessin und ihren geliebten Djémil zu opfern. Sie legt die Blume, von der ihre Existenz abhängt auf das Herz Noureddas. Diese erwacht in Liebe zu Djémil, während Naila zu Füßen Zaels dahinschwindet.
Alle Kunst ist der Freude gewidmet, und es gibt keine höhere und keine ernsthaftere Aufgabe, als die Menschen zu beglücken. Die rechte Kunst ist nur diese, welche den höchsten Genuß verschafft.
(Schiller: Die Braut von Messina, Kapitel 2)

Gerhard Wischniewski

Prägender Forenuser

  • »Gerhard Wischniewski« ist männlich
  • »Gerhard Wischniewski« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 4 537

Registrierungsdatum: 7. April 2011

2

Donnerstag, 3. Mai 2018, 00:15

Anmerkungen:
Die Pariser Oper orderte bei dem Choreographen Arthur Saint Leon 1864 ein neues Ballett. Dieser zog seinen musikalischen Mitarbeiter in St. Petersburg, Ludwig Minkus hinzu, der den ersten Akt und die 2. Szene des driten Aktes komponieren sollte. Der zweite Akt und die erste Szene des 3. Aktes wurde dem damals noch wenig bekannte Leo Delibes anvertraut, der bis dahin nur Operetten und chormusik komponiert hatte und dem der große Durchbruch später mit seinem Ballett Coppelia gelang.
Der Inhalt beruht auf dem iranischen Mythos von der Quellnymphe Na?la, die von einer Zigeunerin bedroht wird, die das Wasser der Quelle zu trüben droht. Davor wird sie von dem Jäger Djémil beschützt, der für sie eine magische Blume an einem Abgrund gepflückt hat, mit der ihre Lebensfähigkeit abhängt.
Das Musik zum Balett hat folgende Sätze
Akt 1 (Ludwig Minkus)
Prélude
1. Introduction fantastique
2. Scène dansée
3. Scène
4. Marche de la caravane Marsch der Karavane)
5. Berceuse
6. Pas de la guzla
a) Andantino
b) Vivace
7. Scène
8. Scène dansée (Erscheinen der Naïla)
9. Valse
10. Scène et danse
11. Danse des sylphes et des lutins (Tanz der Sylphen und Kobolde)
12. Variation
a) Variation de Naïla
b) Nouvelle variation de Naíla
13. Scène et danse
14. Galop
15. Scène finale

Akt 2 (Léo Delibes)
Introduction
16. Scène
17. Scène: Arrivée de Nouredda (Ankunft der Nouredda)
18. Divertissement
a) Pas des voiles (Schleiertanz)
b) Andante
c) Variation
d) Danse circassienne (kaukasischer Tanz)
19. Scène
20. Pas de Naïla. Scherzo-Polka
21. Scène et pas d'action
22. Mazurka
23. Scène
a) Nouvelle variation de Naïla
b) Scène
24. Marche dansée et final

Akt 3, Szene 1 (Léo Delibes)
Introduction
25. Scène
26. Romance
27. Final
Akt 3, Scene 2 (Ludwig Minkus)
28 Scène
29 Scène et danse

Die Ballettmusik von Leo Delibes wurde zur konzertanten Aufführung in 3 Suiten zusammengestellt, die ich von folgender CD kannte:

Eine Gesamtaufnahme des Balletts auf CD habe ich nicht gefunden.
Auf youtube ist das vollständige Ballett in zwei Teilen, getanzt vom Ballett der Opera national de Paris zu sehen, das es aber wohl nicht (oder noch nicht) auf DVD gibt:


Alle Kunst ist der Freude gewidmet, und es gibt keine höhere und keine ernsthaftere Aufgabe, als die Menschen zu beglücken. Die rechte Kunst ist nur diese, welche den höchsten Genuß verschafft.
(Schiller: Die Braut von Messina, Kapitel 2)