APOLLONI, Giuseppe: L'EBREO

  • Giuseppe Apolloni (1822 -1889)


    L’Ebreo


    Der Hebräer
    oder Leila di Granata (Lida di Granata)


    Melodramma tragico in drei Akten mit einem Prolog


    italienisch gesungen


    Libretto von Antonio Boni
    nach der Novelle George Bulwer-Litton


    Uraufführung am 27. Januar 1855 am Teatro La Venice


    Spieldauer etwa 110 Minuten


    Charaktere:


    Issachar - Jüdischer Magier und Prophet (Bass)
    Leila - seine Tochter (Sopran)
    Adel-Musa - Heerführer der Mauren (Tenor)
    Boabdil-el-chic - König von Granada (Tenor)
    Ferdinand - von Aragon (Bass)
    Isabella von Kastillien - seine Gemahlin (Sopran)
    Großinquisitor (Tenor)


    Die Handlung spielt in Granada zu Ende des 15. Jahrhunderts



    Dokumentation: No. GB 2089-2, Label BONGIOVANNI
    Einspielung vom 29. bis 31.10.19189 am Teatro Chiabrera di Savona (Ligurien)
    Es spielt das Orchestra Sinfonica di San Remo unter Massimo de Bernart
    Es singt der Chor 'Francesco Cilea' di Reggio Calabria
    Die Interpreten sind: Simone Alaimo (Issàchar), Fernanda Costa (Leila), Adèl-Muza (Dino di Domenico),
    Ferdinando (Armando Caforio), Isabella (Paola Bidinelli), Boabdil-el-chic (Francesco Piccoli)



    INHALTSANGABE


    PROLOG


    Issachar der Jude, letzter Nachkomme seines Stammes, ist als Magier und Prophet bei den Mauren von Granada verehrt und respektiert. Er genießt das bedingungslose Vertrauen des unschlüssigen Königs Boabdil (mit dem Beinamen: Der Elegante), welcher bestürzt und verängstigt vom königlichen Palast der Alhambra beobachtet, wie die Truppen Ferdinands von Aragon und Isabellas von Kastillien die Stadt belagern. Ein Sieg würde das Ende seiner Macht bedeuten.


    Boabdil weiß nicht, dass Issachar doppeltes Spiel treibt. Obgleich letzterer die grausamen christlichen und maurischen Verfolger gleichermaßen hasst, ist er bereit, den Spaniern, mit denen er geheimen Kontakt unterhält, die Tore Granadas zu öffnen. Er übt Verrat, um die Mitglieder seiner Familie zu rächen, die islamischem Fanatismus zum Opfer gefallen sind. Nun intrigiert er gegen Adel-Musa, dem couragierten Kommandanten Boabdils, vom Volk hoch verehrt, indem er den Verdacht schürt, dieser wolle den König vom Thron stürzen.


    Erster Akt:


    In leidenschaftlicher Liebe ist Adel-Musa dem Mädchen Leila zugetan, welches er regelmäßig zu einem Stelldichein trifft. Die Angebetete wohnt in einem kleinen Haus in einem abgelegenen Stadtteil von Granada. Er drängt das Mädchen, seine Identität zu offenbaren, aber sie weiß nicht, wer sie ist, erinnert sich aber an ihre Kindheit in einem fernen Land und ihre Mutter, die dort lebt. Gelegentlichen Besuch erhält Leila auch von ihrem Vater, von dessen Identität sie ebenfalls keine Ahnung hat.


    Unangemeldet und zu ungelegener Zeit taucht Adel-Musa auf ohne zu bemerken, dass Leila den Besuch ihres Vater hatte, der sich schnell entfernt, aber noch mitbekommt, wer der nächtliche Besucher ist. Nur der Gedanke, dass den Liebhaber seiner Tochter ohnehin das Alhambra-Gefängnis erwartet, hält ihn zurück, hasserfüllt aus seinem Versteck hervorzustürzen. Voller Empörung macht er seiner Tochter Vorwürfe, einen Feind ihres Volkes zu lieben, flucht und untersagt ihr, die Verbindung aufrechtzuhalten.


    Im spanischen Lager sind die Mitglieder des höchsten Gerichtes, der Inquisition, versammelt und ärgerlich über die Tatsache, dass Granada nicht durch eine glorreiche Eroberung, sondern durch den Verrat eines Juden in ihre Hände fallen soll. Sogar König Ferdinand, der Issachar versprochen hatte, die Juden zu respektieren, ist nicht geneigt, das gegebene Versprechen zu halten. Issachar geht sogar soweit, ihm seine Tochter als Geisel anzubieten, damit der König seine Abmachung einhält.


    Ferdinand macht kurzen Prozess und liefert Issachar der Inquisition aus, obwohl Leila den Souverän vergebens anfleht, ihren Vater zu schonen. Von der Schönheit und der Freimütigkeit des Mädchens gerührt, gibt das Herrscherpaar der Hoffnung Ausdruck, dass es bald den wahren Glauben annahmen werde. Issachar, nicht umsonst berühmt für seine magischen Künste, hat sich der Tortur entzogen, entfacht im Lager ein Feuer und beweist so den überraschten Zuschauern, dass der Gott der Juden ihn schütze


    Zweiter Akt:


    Heimlich in die Stadt zurückgekehrt versammelt Issachar Getreue und Glaubensgenossen in den Gewölben seines Hauses, um sich auf die Schlacht an der Seite der Mauren gegen die Spanier vorzu-bereiten. Adel-Musa wurde zwischenzeitlich aus der Haft freigesetzt und ist einmal mehr das Oberhaupt von Boabdil’s Truppen. Issachar hat ein Kriegslied angestimmt und bietet Jehova seine Tochter als Schlachtopfer an, ähnlich wie in alter Zeit Jephta geopfert werden sollte. Die Spanier bereiten sich vor, Granada zu erobern; die Mauren und der König sind in der Alhambra festgesetzt. Adel-Muza versucht einen Waffenstillstand zu erreichen, stößt aber auf verächtliche Ablehnung . Die Gegner frohlocken ihrem Sieg entgegen. Im Lager der Spanier trifft. Adel-Muza Leila wieder und möchte sie mitnehmen. Aber in dem jungen Mädchen hat ein Sinneswandel stattgefunden. Selbst wenn Sie gefoltert würde, möchte sie nicht mitkommen. Der einstige Geliebte vermutet einen Nebenbuhler und geht ratlos und aufgewühlt fort.


    Dritter Akt:


    Leila bereitet sich auf die Taufe vor und akzeptiert gleichzeitig, dass sie in ein Kloster eintreten wird. Ferdinand und Isabella eilen herbei, um der Zeremonie beizuwohnen. In einem Moment des Zögerns hält Leila inne, um einmal mehr ihrer letzten Liebe zu gedenken. Während des Ritus hält Adel-Muza sich in der Nähe des Klosters auf, traurig sich der Liebe Leilas erinnernd, von der er glaubt, dass sie ihn verraten habe. Was es auch kosten möge, Issachar will seine Tochter aufhalten und verlangen, den Glauben ihrer Vorväter nicht zu verraten. Aus dem Heiligtum ertönen religiöse Gesänge, welche die Kampfbereiten von der angespannten Situation ablenken. Als die Stimme Leilas in einem Gefühl von Seligkeit und Frieden ertönt, ist Issachar nicht mehr zu halten. Er schiebt die Mauren beiseite, stürmt als erster ins Heiligtum und ersticht seine Tochter, um sie nach altem Vorbild Jehova zu opfern. Die beiden Liebenden tauschen einen letzten Blick der Sehnsucht und Verzweiflung, bevor Leila ihr Leben aushaucht. Issachar, völlig zerstört, lässt sich von der Wache abführen und kündet den Spaniern das Ende ihrer Herrschaft.


    Anmerkung


    Es waren nicht die Differenzen mit den Juden, welche die Welt von Al Andalus in Spannung hielt. Die Türken verunsicherten das Mittelmeer und die orientalischen Dynastien lagen ständig in Fehde untereinander, meisten wegen Thronstreitigkeiten. Boabdil, formell Mohammad XII, gelangte 1482 auf den Thron von Granada, den er bis 1492 mit kurzer Unterbrechung innehatte, nachdem er seinen Vater Abu-I-Hasan Ali nach 20-jähriger Herrschaft verjagt hatte. Streit gab es danach mit seinem Onkel Muhammad al Zaqal, der ebenfalls Erbansprüche stellte und für Bürgerkrieg unter den muselmanischen Stämmen sorgte. Frühzeitig machte Boabdil unliebsame Bekanntschaft mit den Spaniern, die ihn einsperrten, aber gegen Lösegeld und Abtretung von Besitztümern wieder freiließen. Eine Stadt nach der anderen in Al Andalus musste sich der christlichen Herrschaft unterwerfen, bis als letztes Bollwerk Granada fiel. In einem feierlichen Ritual soll der Sultan kniend auf einem goldenen Tablett die Schlüssel den „Katholischen Königen“ überreicht haben. Der schmerzliche Abschied wurde ein wenig abgemildert, weil der König seinen Hofstaat und einen Teil seiner Schätze mitnehmen durfte. In der Emigration in Marokko lebte er im Luxus noch etwa 40 Jahre.


    © 2010 für TAMINO - Engelbert


    Literarisches Mosaik


    Auf der Höhe wo der Blick ins Duero-Tal hinabschweift
    und die Zinnen von Granada sichtbar sind, zum letzten Male


    Dorten steigt vom Pferd der König und betrachtete die Stadt,
    die im Abendlichte glänzte wie geschmückt mit Gold und Purpur.


    Aber, Alah, welch ein Anblick. Statt des vielgeliebten Halbmonds
    prangen Spaniens Kreuz und Fahnen auf den Türmen der Alhambra


    Ach bei diesem Anblick brachen aus des Königs Brust die Seufzer,
    Tränen überströmten plötzlich wie ein Sturzbach seine Wangen


    Düster von dem hohen Zelter schaut herab des Königs Mutter,
    schaut auf ihres Sohnes Jammer und sie schalt ihn stolz und bitter.


    „Boabdil el chico“ sprach sie „wie ein Weib beweinst du jetzo jene
    Stadt, die du nicht wusstest zu verteidigen wie ein Mann“


    Als des Königs liebste Kebse solche harte Rede hörte, stürzte sie
    aus ihrer Sänfte und umhalste den Geliebten


    „Boabdil el chico“ sprach sie „Tröste dich mein Heißgeliebter,
    aus dem Abgrund deines Elends blickt hervor ein schöner Lorbeer“


    (Heirich Heine)



    „Berg des letzten Mohrenseufzers“ heißt bis auf den heutigen Tag jene Höhe, wo der König zum letzten Mal Granada sah.