Zu meinem Erstaunen finde ich von Georges Feydeau keine deutsche Übersetzung seiner Stücke, die sich großer Beliebtheit erfreu(t)en. Das eine oder andere Stück - von Elfriede Jelinek übersetzt - kann man vom Internet herunterladen, aber Buch kann ich anscheinend keines kaufen. Oder habe ich nicht ausdauernd genug gesucht.
Bei Amazon gibt es z. B. lediglich zwei DVDs, eine mit Einer muss der Dumme sein, einer Aufführung des Akademietheaters 1980 und eine mit je einem Einakter von Feydeau und Nestroy aus dem Theater in der Josefstadt (Sechzigerjahre). Da muss ich jetzt dazu sagen, dass ich aber Bücher nicht bei Amazon bestelle, sondern in der Buchhandlung, um das Sterben der Buchhandlungen nicht zu unterstützen.
Am meisten würden mich folgende Stücke interessieren:
Die Dame vom Maxim
Der Floh im Ohr
Quartett aus der Ehehölle
Die selige Mama von Madame