Der/die völlig unbekannten Dichter werden den Cembalobauer Ruckers nicht gekannt haben.
Müssen sie ja nicht. Bach reichte da völlig aus.
Jetzt fantasiere ich mal: in den letzten Takten des Quodlibets wird ja "hätt die Mutter Fleisch gekocht, so wäre ich geblieben" zitiert. Schluss! Ende! Könnte es sein, dass Bach diese Variationen als "Kraut und Rüben" betrachtet hat?
Siehe oben:
Das ist interessant und vielleicht gar nicht so weit von heute entfernt, wo der Spruch auch wieder aktuell sein kann ... „hätt deine Mutter Fleisch gekocht, so wäre ich geblieben“ ... stattdessen: veganes Zeugs. Ciao. Abflug. Man sagt ja auch „(das ist) nicht Fleisch, nicht Fisch“, mithin: Kraut und Rüben, also nichts rechtes. Vielleicht (selbst)ironisch („Jetzt, nachdem du gezeigt hast, daß du nichts kannst, mach die Biege“) gemeint oder als Replik auf ein anderes Werk oder einen Komponisten („Jetzt, nachdem ich Dir gezeigt habe, daß Du nichts kannst ...“) gemünzt?
