Die Vögel haben in der Musik Ausdruck gefunden. Ihr Gesang erfreut uns.
Ich bin in der Recherche zu einem anderen Thema auf dieses Lied mit einem Text gestossen, der beschreibt, was wir den gefiederten Freunden und ihren Gesängen zu verdanken haben:
Estienne Moulinié (1599-1676): Concert de différents oyseaux
Il sort de nos corps emplumez
Des voix plus divines qu'humaines
Qui tiennent les soucis charmés
Et font dormir les peines
Nous vous appellons à tesmoins
Que si nos voix font des merveilles
Nos luths ne pénetrent pas moins
Les cœurs que les oreilles
Gardez de vous abuser tous
Ce serait chose bien estrange
Si les corbeaux et les hiboux
Chantaient comme des anges
Nous sommes des dieux déguisés
Qu'en ce lieu ces beautés attirent
Et c'est pour nos cœurs embrasés
Que nos bouches soupirent
Es kommt aus unseren gefiederten Körpern
Stimmen mehr göttlich als menschlich
Wer hält die verrborgenen Sorgen zurück
Und lässt die Leiden schlafen
Wir rufen euch als Zeugen
Dass, wenn unsere Stimmen Wunder wirken
Unsere Laute nicht weniger
in Herzen dringen als in die Ohren
Missbraucht euch weiterhin alle
Es wäre eine seltsame Sache
Wenn Krähen und Eulen
Sängen wie Engel
Wir sind verkleidete Götter
Mögen diese Schönheiten diesen Ort anziehen
Und es ist für unsere brennenden Herzen
Dass unsere Münder seufzen