Einsam in trüben Tagen....
Taminos lustiges Librettopuzzle
-
-
die schönen tage von anranjuez, sie sind vorbei ..
-
Du Stern des Unheils sollst verblassen,
Licht meiner Hoffnung, leuchte neu -
Unter ist mein Stern gegangen (Euryanthe)
-
Dämmert der Tag schon auf?
-
Willst Du schon gehn? Der Tag ist ja noch fern.
Es war die Nachtigall und nicht die Lerche,
Die eben jetzt Dein banges Ohr durchdrang;
Sie singt des Nachts auf dem Granatbaum dort... -
Ochs von Lerchenau?
-
Graf Liebenau - schau, schau!
-
Mit dem Auge, das als andres mir fehlt, erblickst du selber das eine, das mir zum Sehen verblieb
-
's ist wie ein böser Traum, erblick' ich dies...
-
Im Traum war's mir, als hörte ich, was meinem Ohr so lange fremd
-
What a movie! What a terrible awful movie! (Trouble in Tahiti / A Quiet Place)
-
Elsas Traum "Einsam in trüben Tagen" (Lohengrin)
-
We are such stuff as dreams are made on (Prospero, The Tempest)
-
Ist ein Traum, kann nicht wirklich sein, dass wir zwei beieinander sein.
-
Ich will dir den Weg in die Freiheit öffnen!
Ma schiuderti il cammino lo voglio a libertà! (Nabucco)
-
Aber der Richtige wenn's einen gibt für mich (Arabella)
-
Hallo Ingrid,
du warst schneller.......
-
Kommt ein neuer Gott gegangen (Ariadne auf Naxos)
-
Gott - das ist eine grenzenlose Lüge!
(Die ersten Menschen) -
Gott welch Dunkel hier (Fidelio)
-
Stockfinster war die Nacht, kein Mond kein Sternlein wacht.... (Gasparone)
-
[SIZE=7]Stimme aus dem Off:[/SIZE] Wer vertont uns denn jetzt den ganzen Kram?
-
Zitat
Original von audiamus
[SIZE=7]Stimme aus dem Off:[/SIZE] Wer vertont uns denn jetzt den ganzen Kram?Der Wind, der Wind
Das himmlische Kind -
(ihre ständigen Aufmerksamkeiten haben meine Neugierde erweckt ;))
...und Akzidenzien gibt es in Fülle,
mit schönen Damen und Kavalieren(il barbiere di siviglia)
-
Vezzosa damigella ...
-
Madamina, nell' catalogo questo...
Leporello in "Don Giovanni"
-
" Una donna a quindic'anni de sapere ogni gran moda, dove diavolo ha la coda....." Despina
(Schon ein Mädchen von 15 Jahren muss auf jede Weise wissen, wo der Teufel seinen Schwanz hat!) -
Al diavolo quel povero cornuto
(Zum Teufel mit dem armen Gehörnten - Falstaff n. Shakespeake)Sir John, dite, il cornuto chi e?
(Sir John, sagt, wer ist der Gehörnte? - Ford zu Falstaff n. Boito)@ Fairy
den von Dir nahe gelegten Sprung zur neunschwänzigen Katze und dem ähnlichen italienischen Wort versage ich mir, weil wir hier ein anständiges Forum sind.Rideamus
-
" Ich bin eine anständge Frau und nehms mit der Tugend(oder mit was auch immer) genau!"