Gefiederte Freunde, Vögel in der Musik

  • 12. Fassung der Liste der bisher geposteten Beiträge


    Allen, Thomas, Bird Song at Eventide

    Andrews, Simon, And that moment when the bird sings für Klarinette, 2 Violinen, Viola & Cello

    Anonymus, Miri it is while sumer ilast (1225)

    Anonymus, Sumer is icumen in

    Antheil, George, The Golden Bird, after Brancusi

    Arcadelt, Jacques, Il bianco cigno

    Arne, Thomas, Under the green Wood Tree

    Auerbach, Lera, Icarus, für Orchester

    Balakiref, Die Lerche, Bearbeitung nach einer Romanze von Michael Glinka

    Bartlet, John, Of all the birds that i do know

    Bartlet, John, Sweet birdes deprives us never

    Beeftink, Hermann, Birds, Trio für Piccolo, Querflöte und Alt-Querflöte

    Beethoven, Ludwig van, 6. Sinfonie F-Dur, Szene am Bach

    Beethoven, Ludwig van, Der Wachtelschlag

    Beethoven, Ludwig van, Diese Wolken in der Höhe, op. 98, Nr. 4

    Beethoven, Ludwig van, Es kehret der Maien, op. 98, Nr. 5

    Beethoven, Ludwig, Über den Vogel in Beethovens Fünfter Sinfonie

    Bennett, Richard Rodney, The Bird’s lament, aus: 'The Aviary' Nr. 1

    Berg, Alban, Die Nachtigall, aus: Sieben frühe Lieder, Nr. 3

    Biber, Ignaz Friedrich, Die Nachtigall, Der Kuckuck, Die Henne, Der Hahn aus: Sonata representativa

    Bizet, George, L'amour est un oiseaux rebelle, aus: Carmen, 1. Akt

    Blackford, Richard, Canticle oft he Birds, aus: Mirroir of Perfection

    Brahms, Johannes, Alte Liebe, op. 72, Nr. 1

    Brahms, Johannes, An die Nachtigall

    Brahms, Johannes, An die Tauben, aus: 9 Lieder und Gesänge, op. 63, Nr. 4

    Brahms, Johannes, Es sass ein schneeweiss' Vögelein, aus: 49 Deutsche Volkslieder, Buch VII, Nr. 45

    Brahms, Johannes, Es steht ein Lind', aus: 49 Deutsche Volkslieder, Buch VI, Nr. 41

    Brahms, Johannes, Lerchengesang

    Brahms, Johannes, Nachtigall

    Brahms, Johannes, Vögelein durchrauscht die Luft, aus: Liebeslieder Waltzes, Op. 52: Nr. 13

    Bräuer, Felix, Improvisierte Variationen über «Alle Vögel sind schon da»

    Braunfels, Walter, Die Vögel, Oper in zwei Akten

    Braunfels, Walter, Lied der Nachtigall, aus: Die Vögel, Oper

    Brian, Havergal, The Birds

    Britten, Benjamin, Billy Budd, King of the Birds, aus: Billy Budd, 1. Akt

    Britten, Benjamin, Cuckoo, aus: Songs From Friday Afternoons, Op. 7

    Britten, Benjamin, The Birds

    Britten, Benjamin, The Merry Cuckoo, aus: Spring Symphony op. 44

    Bruckner, Anton, Sinfonie Nr. 4 «Die Romantische», 1. Satz

    Burgmüller, Frédéric, L’hirondelle, aus: 25 Études op. 100, Nr. 24

    Bush, Kate, Aerial Tal

    Cage, John, Bird cage

    Chabrier, Emmanuel, Villanelle des petits canards

    Charlton, Richard, The Black Cockatoo flying alone

    Charpentier, Marc-Antoine, Oiseaux de ces bocages (H. 456), "parodie" de la sérénade de Spacamond du Malade Imaginaire

    Chausson, Ernest, Le colibri

    Chilcott, Bob, My heart is like a singing bird

    Christensen, Mogens, Birds of a Midsummer Night für Flöte, Gitarre und Elektronik (1994)

    Couperin, François, La Linotte-éfarouchée, Légérement, aus: Pièces de clavecin, Troisième Livre, Quatorzième Ordre: II.

    Couperin, François, Le gazoüillement, Second livre de pièces de clavecin, Sixième ordre

    Cowler, Jim, Kleine Möwe flieg nach Helgoland

    Crescendo, Vincenzo de, La rondine al nido

    D’Agincour, François, La Fauvette

    Damaré, Eugène, Le merle blanc (Die weisse Amsel) op. 161 für Piccolo und Orchester

    Daquin, Louis-Claude, L’Hirondelle

    Debussy, Claude, Gesang der Sirenen, aus: Trois Nocturnes, Nr. 3

    Delius, Frederik, On Hearing the First Cuckoo in Spring

    Der von Kürenberg, Ich zoch mir einen valken

    Desmond, Paul, Take five, Soundtrack zu For the Birds

    Dessau, Paul, Der Adler, aus: Tierverse, Nr. 1

    Dessau, Paul, Der Rabe, aus: Tierverse, Nr. 2

    Diamond, Niel, Skybird

    Diepenbrock, Alphonse, De Vogels, (Die Vögel), Ouvertüre nach Aristophanes

    Dinicu, Grigoras, Die Lerche

    Distelfink, bzw. Stieglitz, Gesang

    Duphly, Jacques, Les colombes

    Dvorak, Antonin, 2. Satz Largo, aus: 9. Sinfonie „Aus der Neuen Welt“

    Dvorak, Antonin, Fliege Vöglein, fliege, aus: Klänge aus Mähren, Duette op. 32, Nr. 4

    Earl of Abingdon, Willoughby Bertie, The Wakefull Nightingale, Contentment or The Happy Cage

    Eilenberg, Richard, Storch-Polka op. 195

    Eisler, Hanns, Die haltbare Gans

    Elgar, Edvard, Fly Singing Bird, aus: op. 26, Nr. 2

    Enders, Johannes, Mondvogel

    Enescu, Rumänische Rhpsody, Nr. 1

    Estermann, Kurt, cucu

    Eyck, Jacob van, Engels Nachtegaeltje

    Farina, Carlo, Il Gallo, aus: Cappriccio stravagante a quattro

    Farjeon, Harry, Ein Schwanengesang für Klavier

    Fassett, Jim, Symphony of the Birds

    Février, Pierre, Les Tendres Tourterelles

    Gassmann, Remi; Hermann Bernard, Sala, Oskar, Parella, Marc, Filmmusik zu «Die Vögel»

    Gennin, Jean, Fluttering Birds für zwei Piccolos (auch Piccoli), op. 31

    Gibbons, Orlando, Daintie fine bird

    Gibbons, Orlando, The Silver Swan

    Glazunow, Alexander, Der Frühling op. 34

    Glazunow, Alexander, Der Frühling, aus: Die Jahreszeiten op. 67

    Glazunow, Alexander, Der Wald op.

    Goecki, Henryk Mikolaj, Lerchenmusik Rezitative und Ariosi für Klarinette, Cello und Piano

    Gounod, Charles, La Colombe, Oper

    Granados, Enrique, La Maja y el Ruiseñor für Klavier, aus: Goyescas Nr. 4

    Granados, Enrique, La Maja y el Ruiseñor für Singstimme und Klavier

    Grieg, Edvard, Die verschwiegene Nachtigall

    Grieg, Edvard, Vögelein, Lyrische Stücke op. 43, III, Nr. 4

    Grosz, Wilhelm, Die drei Spatzen, aus: Kinderlieder, Op. 13: No. 6.

    Grothe, Franz, Zauberlied der Nacht, aus: Die Schwedische Nachtigall

    Händel, Georg Friedrich, Augelletti, che cantate, aus: Rinaldo

    Händel, Georg Friedrich, Io son qual fenice risorta dal foco, aus: Admeto, 2. Akt, 1. Szene

    Händel, Georg Friedrich, Orgelkonzert Nr. 13, Der Kuckuck und die Nachtigall, HWV 295

    Händel, Georg Friedrich, Sweet Bird, aus: L’Allegro, Il Penseroso ed il Moderato

    Händel, Georg Friedrich, The morning lark to mine accords his note, aus: Semele (HWV 58), 1. Akt, 1. Szene

    Haydn, Joseph, 1. Satz, aus Lerchen-Quartett op. 64,5; Hob. III: 63

    Haydn, Joseph, Auf starken Fittichen schwinget sich der Adler, aus: Die Schöpfung

    Haydn, Joseph, Seht auf die breiten Wiesen hin, aus: Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3, Der Herbst

    Hindemith, Paul, Die beiden lustigen Mistfinken, aus: Minimax, Nr. 5

    Hindemith, Paul, Programm-Musik: Kuckuck und Uhu (Frei nach Humperdinck), aus: In einer Nacht op. 15, Nr. 9

    Hirsch, Ludwig, Komm grosser schwarzer Vogel

    Holliger, Heinz, Vöglein Schwermut, aus: 6 Lieder, Nr. 4

    Humperdinck, Engelbert, Kuckuck, Kuckuck, Eierschluck, aus: Hänsel und Gretel, Oper

    Ives, Charles, Like a Sick Eagle

    Janacek, Leos, Aus einem Totenhaus, Oper

    Janequin, Clément, Le Chant de l’Alouette

    Janequin, Clément, Le Chant des Oiseaux

    Jeffreys, John The little retty Nightingal

    Kalman, Emmerich, Machen wir’s den Schwalben nach, aus: Csardasfürstin

    Keiser, Reinhard, ländliche Idylle, aus: «Croesus», 2. Akt

    Kilpinen Yrjö, Vöglein Schwermut, aus: op, 62, Nr. 1

    Kitchen, Eric, The Olney Avian Verse of William Cowper

    Klebe, Giselher, Die Zwitschermaschine, Variationen zu einem Bild von PaulKlee

    Kneip, Gustav, Schwalbenlied

    Kodaly, Zoltan, Variationen über ein ungarisches Volkslied „Der Pfau“

    Kollo, Walter, Mein Papagei frisst keine harten Eier

    Korngold, Erich, Die Sperlinge, aus: Zwölf Lieder, So Gott und Papa will (Lieder nach Eichendorff), Nr. 7

    Kreuder, Peter, Ich wollt’ ich wär ein Huhn

    Kuckuck, Vogelruf

    Kuckuck, Warum hört man den Vogel immer seltener

    Kuckucksuhr mit Spieluhr «Kuckuck ruft’s aus dem Walde»

    Kuckucksuhr mit Wachtelruf zur halben Stunde

    L’Estrange, Alexander, On Eagles’Wings

    Lachner, Franz, Waldvöglein op. 28

    Lalo. Édouard, La chanson de l’alouette, aus Cinq Lieder, Nr. 5

    Lampson, Elmar, Vöglein Schwermut

    Lang, Josephine, Die Schwalben

    Ledbetter (Lead Belly), Huddie, The Grey Goose

    Leigh, Mitch, Little bird, aus: Der Mann von La Mancha

    Leoncavallo, Vogellied der Nedda, aus: Der Bajazzo, Oper

    Lerche, Gesang

    Liège, Etienne de, Deum Verum

    Liszt, Franz, Legende der Vogelpredigt des Heiligen Franziskus von Assisi für Klavier

    Ljadow, Anatoli, Der verzauberte See

    Loewe, Carl, Der Papagei, op. 111

    Loewe, Carl, Heinrich der Vogler

    Loewe, Carl, Odins Meeresritt

    Loewe, Carl, Tom der Reimer

    Löns, Hermann, Horch wie der Tauber ruft

    Lyre Bird, Gesang

    Mâche, François-Bernard, Kowar, für Cembalo, Vogelstimmen, menschliche Stimme, Tierstimmen

    Mahler, Gustav, 1. Sinfonie, 1. & 4. Satz

    Mahler, Gustav, 4. Sinfonie, 3. Satz

    Mahler, Gustav, Ablösung im Sommer, aus: Lieder und Gesänge aus der Jugendzeit, Nr. 11

    Mahler, Gustav, Der Trunkene im Frühling, aus: Lied von der Erde

    Mahler, Gustav, Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald, aus: Des Knaben Wunderhorn

    Mahler, Gustav, Lob des hohen Verstands, aus: Des Knaben Wunderhorn

    Marley, Bob, Three little birds

    McCartney, Paul, Blackbird

    Mendelssohn Bartholdy, Die Nachtigall, aus: 6 Lieder im Freien zu singen op. 59, Nr. 4, MWV F 24

    Mendelssohn Bartholdy, Die Waldvögelein, aus: 6 Lieder, op. 88, Nr, 4, MWV F 25

    Mendelssohn Bartholdy, Felix, Abschiedslied der Zugvögel, aus: Sechs Duette op. 63

    Mendelssohn Bartholdy, Felix, Ich hör ein Vöglein locken, aus: 2 Lieder, WoO 18: Nr. 1

    Merula, Tarquino, Canzon «La Lusignuola»

    Messager, André, Les Deux Pigeons, Ballet Suite

    Messiaen, Olivier, Abîme des oiseaux, aus: Quatour pour la fin du temps, 3. Satz

    Messiaen, Olivier, Catalogue d’oiseaux

    Messiaen, Olivier, Le Merle Noir für Flöte und Klavier

    Messiaen, Olivier, Oiseaux exotiques

    Monteclair, Michel Pignolet de, Les tourterelles

    Monteverdi, Claudio, Dolcissimo usignolo

    Moulinié, Estienne, Concert de différents oyseaux

    Mozart, Leopold, Cassatio ex g, «Kindersinfonie»

    Mozart, Wolfgang Amadeus, Der Kanarienvogel, aus: KV 600, Nr. 5

    Mozart, Wolfgang Amadeus, Der Vogelfänger bin ich ja, aus: Die Zauberflöte, 1. Akt

    Mozart, Wolfgang Amadeus, Klavierkonzert G-Dur KV 453, 3. Satz, Rondo-Thema

    Mozart, Wolfgang Amadeus, Sanctus, Benedictus, aus: Missa Brevis «Spatzenmesse» KV 220

    Musgrave, Thea, The Phoenix Raising

    Mussorgsky, Modest, Ballett der Küken in ihren Eierschalen, aus: Bilder einer Ausstellung, Klavierfassung

    Mussorgsky, Modest, Ballett der Küken in ihren Eierschalen, aus: Bilder einer Ausstellung, Orchesterfassung, instrumentiert von Maurice Ravel

    Nachtigall, Gesang

    Nicolai, Otto, Horch, die Lerche singt im Hain, aus: Die lustigen Weiber von Windsor

    Niehusmann, Volker, Matamoe „Landschaft mit Pfauen“, aus: Suite Nr. 3 „Noa-Noa“

    Niemann, Walter Rudolph, Die chinesische Nachtigall, "Elegy", aus: Alt-China, op. 62: Nr. 2

    Ochs, Siegfried, «S’kommt ein Vogel geflogen», Variationen im Stil alter Meister

    Ofenbauer, Christian, Zwei Frankfurter Préludes: Zwei Kraniche und Wolken für Orchester

    Offenbach, Jacques, Le corbeau et le renard, aus: Six Fables de La Fontaine, Nr. 2

    Offenbach, Jacques, Les oiseaux dans la charmille, aus: Les contes d’Hoffmann

    Oldfield, Mike, Cuckoo Song

    Orff, Carl, Cignus ustut cantat, aus: Carmina Burana

    Panufnik, Roxanna, Celestial Bird

    Parker, Charlie «Bird», Ornithology

    Parry, Charles Hubert Hastings, Suite, aus: Die Vögel nach Aristophanes

    Perlman, George, A Birdling Sings: Lied von a Vögele

    Picton, David, Early Spring, In the dunes, Flight, aus: Music for the Birds for Woodwind Quintet

    Poglietti, Alessandro, Le Rossignol-en Amour, Mimesis and Imitation, Part 2

    Prévin, André, Violinkonzert «Anne Sophie», Andante

    Prokofieff, Sergei, Der Vogel und die Ente, aus: Peter und der Wolf,

    Puccini, Giacomo, Chi il bel sogno di Doretta, aus La Rondine, Oper

    Puccini, Giacomo, E l’uccelino

    Purcell, Henry, A Bird's Prelude, aus: The Fairy Queen, 2. Akt

    Quilter. Roger, The Sea-Bird, aus: 4 Songs of the Sea, Op. 1: Nr. 2

    Rameau, Jean-Philip, Le rappel des oiseaux, Pièces de Clavecin

    Rameau, Jean-Philippe, La Poule, aus: Nouvelles Suites de pièces de clavecin, Paris, 1728

    Rautavaara, Einojuhani, Cantus Arcticus

    Rautavaara, Einojuhani, Uccelli sulle passioni (Vögel in Leidenschaft), aus: 2. Klavierkonzert, 3. Satz

    Ravel, Maurice, Le cygne, aus: Histoires naturelles, Nr. 3

    Ravel, Maurice, Le paon, aus: Histoires naturelle, Nr. 1

    Ravel, Maurice, Les Oiseaux tristes, aus: Miroirs, Nr. 2

    Ravel, Maurice, Trois beaux oiseaux du paradis, aus: Trois chansons (1914-15) pour chœur mixte a cappella : Nr. 2

    Reger, Max, Das arme Vöglein, aus: Fünf Lieder op. 12, Nr. 2

    Reichardt, Johann Friedrich, Wenn ich ein Vöglein wär

    Respighi, Ottorino, Gli ucceli, Suite

    Respighi, Ottorino, I Pini di Gianicolo, aus: Pini di Roma, 3. Satz

    Rheinberger, Josef, Ouvertüre alla Turca, aus: Das Zauberwort, Singspiel in zwei Akten für die jugendliche Welt nach dem Märchen "Kalif Storch"

    Rheinberger, Josef, Spatzenglück, aus: Liederbuch für Kinder op. 152, Nr. 21

    Richards, Brinley, Der Vöglein Abendlied, Romanze

    Rimlus, Sarah, My heart is like a singing bird

    Rimski-Korsakoff, Nikolai, Tanz der Vögel, aus: Schneeflöckchen, Oper

    Rimsky-Korsakoff, Nikolai, Der Goldene Hahn

    Rinderer, Leo, Vögel, die nicht singen

    Ringger, Rolf, Urs, Flugversuche, Der übermütige Ikarus, aus: Ikarus, Ballett

    Robles, Daniel Alomia, El condor pasa

    Runestad, Jake, Why the Caged Bird Sings

    Sagreras, Julio, Der Kolibri

    Saint Saëns, Camille, Le rossignol et la rose

    Saint-Saëns, Camille, Der Schwan, aus: Carnaval des Animaux

    Saint-Saëns, Camille, Finale, aus: Carnaval des Animaux, Flamingo Szene, aus Fantasia 2000

    Saint-Saëns, Camille, Hühner und Hähne, aus: Carnaval des Animaux

    Saint-Saëns, Camille, Volière, aus: Carnaval des Animaux

    Salieri, Antonio, Wenn dem Adler das Gefieder, aus: Der Rauchfangkehrer oder Die unentbehrlichen Verräter ihrer Herrschaft

    Sarasate, Pablo de, El canto del ruisenor

    Schirmer, Erika alias Mertke, Erika, Kleine, weisse Friedenstaube

    Schoeck, Othmar, Der Kranich, aus: Nachhall op. 70, Nr. 11

    Schönberg, Arnold, Lied der Waldtaube, aus: Gurrelieder

    Schönberg, Arnold, Wenn Vöglein klagen, aus: 6 Orchesterlieder op. 8, Nr. 6

    Schreker, Franz, Nachtstück, aus: Der Ferne Klang, Oper, letzter Akt

    Schubert, Franz, Abendbilder D. 650

    Schubert, Franz, Der Traum, D. 213

    Schubert, Franz, Der Wachtelschlag D 742

    Schubert, Franz, Die Krähe, aus: Winterreise, D. 911

    Schubert, Franz, Die Vögel, D. 691

    Schubert, Franz, Frühlingstraum, aus: Winterreise D. 911, Nr. 11

    Schubert, Franz, Ganymed D. 544

    Schubert, Franz, Mein, aus: Die schöne Müllerin D. 795, Nr. 11

    Schubert, Taubenpost, aus: Schwanengesang, Nr. 14

    Schulhoff, Erwin, Die Bassnachtigall

    Schumann, Clara, Wenn ich ein Vöglein wär, Kanon

    Schumann, Robert, Das Glück, aus: Liederalbum für die Jugend op. 79, Nr. 15

    Schumann, Robert, Der Vogel als Prophet, aus: Waldszenenop. 82, Nr. 7

    Schumann, Robert, Der Zeisig, aus: 7 Lieder, op.104, Nr. 4

    Schumann, Robert, Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, aus: Dichterliebe op. 48

    Schumann, Robert, Die Schwalben, aus: Lieder-Album für die Jugend, Op. 79: Nr. 20

    Schumann, Robert, Gukkuk im Versteck, aus: Album für die Jugend op. 68: Supplement, Anhang Nr. 9

    Schumann, Robert, Herbstlied, aus: Duette op. 43, Nr. 2

    Schumann, Robert, Nänie, aus: Drei Lieder für drei Frauenstimmen op. 114, Nr. 1

    Schumann, Robert, Sag‘ an, o lieber Vogel mein, aus: Lieder und Gesänge, op. 27

    Schumann, Robert, Wenn ich ein Vöglein wär, aus: Duette op. 43, Nr. 1

    Schumann, Robert, Wenn ich ein Voglein wär, aus: Genoveva op. 81, 2. Akt

    Schwartzkopff, Theodor, Gigue à l’imitation du coucou

    Scott, Cyrill, Water Wagtail, op. 71, Nr. 3

    Sculthorpe, Peter, Kakadu, für Orchester

    Sculthorpe, Peter, Vier Sätze für Gitarre, aus: Kakadu

    Seicento, Hier ist das Vögelchen!

    Séverac, Déodat de, Les hiboux (Die Eulen)

    Shearing, George, Lullaby of Birdland

    Sibelius, Jean, Der Schwan von Tuonela

    Sibelius, Jean, Luonnotar op. 70

    Silcher, Friedrich, Vöglein im hohen Baum

    Singvogelautomat

    Singvogelautomat, Herstellung

    Soprano, La Colombe

    Soprano, La Colombe et le Corbeau

    Sousa, John Philip, The invincible Eagle

    Stahmer, Klaus Hinrich, König Wiedehopf für Piccolo Solo

    Stahmer, Klaus Hinrich, Singt Vögel! für Orchester

    Stanford, Charles, The Blue Bird

    Staphani, (Steffens) Johann, Der Kuckuck hat sich zu Tode gefallen

    Stockhausen, Karlheinz, Die Nachtigall, aus: Chöre für Doris, Nr. 1 (in deutsch), 1950

    Strauss Sohn, Johann, Wer hat uns getraut, aus: Der Zigeunerbaron

    Strauss, Johann, Die Tauben von San Marco, aus: Eine Nacht in Venedig, 3. Akt

    Strauss, Johann, Die Tauben von San Marco, Polka française nach Motiven aus der Operette Eine Nacht in Venedig op. 414

    Strauss, Joseph, Dorfschwalben aus Österreich

    Strauss, Richard, Die Drossel TrV 49

    Strauss, Richard, Eintritt in den Wald, Alpensinfonie op. 64

    Strauss, Richard, Falke, du Wiedergefundener, aus: Die Frau ohne Schatten, Oper

    Strauss, Richard, Im Abendrot, aus: Vier letzte Lieder

    Strauss, Richard, Ständchen

    Strawinsky, Igor, Der Feuervogel, Ballett

    Strawinsky, Igor, Le chant du rossignol

    Szpanowski/Stolle, Johanna von, Vögel in der Luft

    Telemann, Georg Philip, Kanarienvogel-Kantate

    Telemann, Georg Philip, Kein Vogel kann im weiten Fliegen, Aria aus: Kein Vogel kann, TWV 1:994

    Telemann, Georg Philipp, Kleine Vögel, schweiget still, Arie des Damon, aus: Pastorelle en Musique

    The Cinematic Orchestra, "Arrival of the Birds'' and ''Transformation", aus dem Film The Crimson Wing: Mystery of the Flamingos

    Thibudeau, Gabriel, Cycle Avicellus

    Thiessen, Heinz, Vöglein Schwermut, op. 23, Nr. 3

    Thomas, Ambroise, Ihr Schwalben in den Lüften, aus: Mignon, Oper

    Traditionell, „Carol of Birds“, nach einem katalonischen Weihnachtslied, siehe auch: Traditionell, Der Gesang der Vögel Bearbeitung von Pablo Casals

    Traditionell, Auf einem Baum ein Kuckuck

    Traditionell, D’Zyt isch do

    Traditionell, Der Gesang der Vögel Bearbeitung von Pablo Casals, siehe auch: Traditionell, „Carol of Birds“, nach einem katalonischen Weihnachtslied,

    Traditionell, Ein Vogel wollte Hochzeit machen, Satz Thomas Gabriel

    Traditionell, Frühmorgens, wenn die Hähne kräh’n

    Traditionell, Ich ging durch einen grasgrünen Wald

    Traditionell, Soy la paloma que el nido perdido

    Traditionell, Turkey in the Straw, arangiert von David Guion

    Tschaikowsky, Peter, Lied der Lerche, aus: Die Jahreszeiten, Der Monat März

    Tschaikowsky, Peter, Lied der Lerche, aus: Kinderalbum, op. 39, Nr. 22

    Tschaikowsky, Peter, Solovuško, Die Nachtigall

    Tschaikowsky, Peter, Thema, Tanz der kleinen Schwäne, aus: Schwanensee, Ballett

    Vaughan Wiliams, Ralph, The turtle dove

    Vaughan-Williams, Ralph, Sinfonie Nr. 8 d-Moll, 3. Satz Cavatina

    Vaughan-Williams, The Lark Ascending

    Viardot-Garcia, Pauline, Das Vögelein

    Villa-Lobos, Heitor, O canto do cysne negro

    Vivaldi, Antonio, Der Frühling, aus: Die vier Jahreszeiten op. 8

    Vivaldi, Antonio, Flötenkonzert Il Gardellino D-Dur op. 3, Nr. 3, RV 428

    Vögel, Gesang und Ruf von 40 Winter-Vögeln

    Vögel, Gesang von 10 Vögeln

    Vögel, Gesang von 27 Vögeln

    Vogelgezwitscher-Register, Sonnenorgel, Peterskirche

    Vogelweide, Walther von der, Under der linden

    Wagner, Josef Franz, Unter dem Doppeladler

    Wagner, Richard, Fliegt heim ihr Raben, aus: Götterdämmerung, WWW 86D, 3. Akt, 3. Szene,

    Wagner, Richard, Gralserzählung, In fernem Land, aus: Lohengrin, Oper

    Wagner, Richard, Ist mir doch fast, als sprächen die Vöglein zu mir!, aus: Siegfried, 2. Akt, 2. Szene

    Wagner, Richard, Nun sei bedankt mein lieber Schwan, aus: Lohengrin, Oper

    Wagner, Richard, O! Welchen Wunders höchstes Glück!, aus: Parsifal, 3. Akt, Finale

    Wagner, Richard, Unerhörtes Werk, Parzival, 1. Akt

    Wagner, Richard, Waldweben, Siegfried, 2. Akt,

    Weber, Carl Maria von, Wenn ich ein Vöglein wär, aus: Sieben Volkslieder op. 54, Nr. 6, J. 233

    Weber, Paul (Schrumm), S’Guggerzytli

    Weelkes, Thomas, The Nightingale the Organ Of Delight

    Weigl, Karl, Storch, Storch, Steiner, aus: Bilder und Geschichten op. 2, Nr. 3

    Weingartner, Felix, Liebesfeier

    Wenzel, Müller, Kommt ein Vogerl geflogen

    Willaert, Adrian, auch Ludwig Senfl zugeschrieben, Kein Adler in der Welt so schön, aus: Liedlein mit 4-6 Stimmen. Nürnberg, 1544

    Williams, John, Eulen als Briefboten, aus: Harry Potter und der Stein der Weisen

    Winston, George, Bird of Prey

    Withwell, Sally, A hundred thousand birds

    Withwell, Sally, The Birds: Skylark, The Nightingal, Linnet

    Wolf, Hugo, Das Vöglein, aus: 6 Lieder für eine Frauenstimme

    Wolf, Hugo, Lied des tranferierten Zettel, aus: Der Sommernachtstraum

    Wolf, Hugo, Storchenbotschaft

    Wolff, Erich Jacques, Vöglein Schwermut

    Wolkenstein, Oswald von, Der May mit liber zal

    Young, Charles Rochester, The Song oft the Lark für Flöte und Harfe

    Yradier Salaverri, Sebastian, La Paloma

    Zahnhausen, Markus, Toccata, Schlaflied für einen Kolibri

    Zeller, Carl, Der Vogelhändler

    Zemlinsky, Alexander von, Vöglein Schwermut, aus: Ehetanzlied und andere Gesänge op.10, Nr. 3

    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




    Einmal editiert, zuletzt von moderato ()

  • Waldkauz, Strix aluco


    20140812-nabu-waldkauz-tom-dove.jpeg



    Leoš Janáček (1854-1928)


    Sýček neodletěl, Das Käuzchen ist nicht fortgeflogen, aus: Auf verwachsenem Pfad, Teil 1, Nr. 10



    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Schwan, Cygnus


    Schwan_2010-03-21.jpg



    Edvard Grieg (1843-1907)


    En Svane, aus: Sechs Lieder op. 25, Nr. 2



    Min hvide svane

    du stumme, du stille,

    hverken slag eller trille

    lod sangrøst ane.


    Angst beskyttende

    alfen, som sover,

    altid lyttende

    gled du henover.


    Men sidste mødet,

    da eder og øjne

    var lønlige løgne,

    ja da, da lød det!


    I toners føden

    du slutted din bane.

    Du sang i døden;

    du var dog en svane!



    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Jean Sibelius (1865-1957)



    Kurkikohtaus, (Scene mit Kranichen), aus: Schauspielmusik zum Stück Kuolema (Tod) von Arvid Järnefelt, op. 44 Nr. 2


    Die Nummer 1 ist der bekanntere Valse triste.


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Oskar Jascha (1881-1948)


    Die Vogelscheuche



    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Banner Trailer Gelbe Rose
  • Kurt Weill (1900-1950)


    Bertold Brecht (1898-1956)


    Sieh jene Kraniche, aus: Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny



    Der Text ist durch Copyright geschützt bis 2026.


    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Der wohl bekanntesten Gans Akka hat Selma Lagerlöf in Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen ein literarisches Denkmal gesetzt.


    Der schwedische Komponist Torbjörn Iwan Lundquist (1920-2000) hat den Stoff musikalisch bearbeitet.


    Nils Hogerssons wunderbare Reise, Suite


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Carson Cooman (*1982)


    Owl Night für Orgel op. 1134



    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Mikis Theodorakis (*1925)


    Giorgos Seferis (1900-1971)


    Rabe


    In memoriam E.A.P.


    Jahre wie Flügel. Woran erinnert sich der reglose Rabe?

    Woran erinnern sich die Toten nahe den Baumwurzeln?

    Deine Hände hatten die Farbe des Apfels, der fällt.

    Und diese Stimme, die immer wiederkehrt, leise.


    Jene, die reisen, schauen zum Segel und zu den Sternen

    sie hören den Wind hören noch weiter als der Wind das andere Meer

    die verschlossene Muschel in ihrer Nähe, sie hören nichts

    anderes, sie suchen nicht zwischen den Schatten der Zypressen

    ein verlorenes Gesicht, eine Münze, sie forschen nicht

    den Raben erblickend auf dem trockenen Zweig, nach seiner Erinnerung.

    Er verharrt reglos auf meinen Stunden etwas weiter höher

    Seele einer Statue, die keine Augen hat

    eine Menge ist versammelt in diesem Vogel

    tausend vergessene Menschen ausradierte Falten

    vereinsamte Umarmungen und Gelächter ohne Ende

    unfertige Werke stille Bahnhöfe

    ein schwerer Schlaf aus goldenem Niesel.

    Er verharrt reglos. Er sieht meine Stunden. Woran erinnert er sich?

    Es sind viele Wunden in den unsichtbaren Menschen, in ihm

    unvorstellbare Leiden, wartend auf die zweite Offenbarung

    bescheidene Wünsche, die festklebten auf der Erde

    ermordete Kinder und Frauen, die des Morgens überdrüssig.

    Ob sein Gewicht zunimmt auf dem trocknen Ast ob sein Gewicht zunimmt

    auf den Wurzeln des gelben Baumes auf den Schultern

    der anderen Menschen, seltsame Gestalten

    die nicht wagen, einen Wassertropfen zu berühren, die in der Erde Versunkenen

    ob er schwerer wiegt auf irgendwas?

    Deine Hände hatten ein Gewicht wie im Wasser

    in den Meeresgrotten, eine leichte unbedachte Schwere

    mit der Bewegung, mit der wir manchmal schlechte Gedanken verscheuchen

    das Meer glättend bis zum Horizont zu den Inseln.

    Schwer ist das Feld nach dem Regen; woran erinnert sich

    die schwarze stehende Flamme am grauen Himmel

    eingekeilt zwischen dem Menschen und der Erinnerung des Menschen

    zwischen der Wunde und der Hand, verwundet von einem schwarzen Bajonett,

    nachdem es vom Regen getrunken, wurde dunkler das Feld, der Wind lief nach

    mein Atem rettet nicht, wer wird ihn von dort fortbewegen?

    zwischen dem Gedächtnis, Kluft, die überraschte Brust

    zwischen den Schatten, die kämpfen, wieder Mann und Frau zu werden

    zwischen Schlaf und Tod stehendes Leben.


    Deine Hände machten eine Bewegung immer hin zum Schlaf des Meeres

    streichelten den Traum, der ruhig hinauflief die goldene Spinne

    brachten in die Sonne die Menge Sternbilder

    die geschlossenen Lider die geschlossenen Flügel ...


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Der Hahn lässt den Weckruf ertönen und kündet Unheil an.


    Arnold Schönberg (1874 - 1951)


    Der Hahn erhebt den Kopf zur Kraht, aus: Gurrelieder, 3. Teil, Nr. 19



    Der Hahn erhebt den Kopf zur Kraht,

    Hat den Tag schon im Schnabel,

    Und von unsern Schwertern trieft

    Rostgerötet der Morgentau.

    Die Zeit ist um!

    Mit offnem Munde ruft das Grab,

    Und die Erde saugt das lichtscheue Rätsel ein.

    Versinket! Versinket!

    Das Leben kommt mit Macht und Glanz,

    Mit Taten und pochenden Herzen,

    Und wir sind des Todes,

    Der Sorge und des Todes,

    Des Schmerzes und des Todes.

    Ins Grab! Ins Grab! Zur träumeschwanger'n Ruh.

    O, könnten in Frieden wir schlafen!


    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Banner Trailer Gelbe Rose
  • Banner Trailer 2 Gelbe Rose
  • Grauslich geht's in diesem Lied aus Schottland zu und her, wenn sich zwei Raben über ihr nächstes Futter unterhalten.


    Traditionell


    Zwei Raben



    Als ich so ging am Waldessaum,

    Hört’ ich zwei Raben, hoch im Baum.

    Der eine sprach: “Oh, Hungerqual!

    Was finden wir wohl heut zum Mahl?”


    “Sein Hund verließ den toten Leib.

    Sein Falke in die Ferne treibt.

    Sein Liebste nahm ‘nen ander’n Mann,

    Bald fangen wir zu speisen an.”


    “Gleich hinter jenem Tannenwald

    Da liegt ein Rittersmann so kalt.

    In seinem Blute liegt er da,

    dreien nur ist sein Tod gewahr.”


    “Sein Fleisch wird unser Abendschmaus.

    Die blauen Augen hack’ ihm aus.

    Sein gold’nes Haar ist uns grad recht

    Für unser warmes Nestgeflecht.”


    Und niemand weiß, dass er dort liegt,

    ein junger Mann, vom Tod besiegt.

    Über sein Grab am Hange dort

    Wind wird wehen immerfort.



    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Andrew Earle Simpson (*1967)


    A New Prophet Bird


    Der Komponist gibt diesen Kommentar:


    "Das heutige Stück basiert auf den Zahlen des Tages (Anmerkung moderato 18. Mai 2020): 518 entspricht Db F Ab. Die rechte Hand auf der Klaviertastatur verwendet eine Melodica, um diesen Akkord als Grundlage zu erklingen, und erzeugt eine aufwändige Kadenz, die diese Tonhöhen vermeidet und eine Trennung in Textur und Tonhöhe herstellt. Szenen von Industrielandschaften und benachbarter Armut weisen weiter auf die Idee der Trennung hin. Das Stück bezieht sich auf Schumanns "Prophet Bird" sowie auf die Vogellied-Evokationen von Olivier Messiaen. "Sei sicher und gesund, groß und klein."


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Andrew Earle Simpson (*1967)


    Baby Geese, 16. Juli 2020


    Der Komponist gibt diesen Kommentar:


    "Heute geht es um Babygänse, auch Gänschen genannt. Auf Land und Wasser werden die kleinen Federbälle von ihren Eltern bewacht.

    Beachte, wie die erwachsenen Gänse gegen 0:45 Uhr ihre Köpfe rechtzeitig zur Musik neigen.

    Die Musik ist in 7/8 (3 + 2 + 2) Takt wie ein griechischer Kalamatianos-Tanz aber nicht hellenisch in seinem Klang. Es ist eher ein netter Einfall zum Hin- und Her des Gänsewatschelgangs."


    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • William Williams (ca. 1675 - 1701)


    Sonata Nr. 6 in Imitation of Birds in F für zwei Altblockflöten, Cello und Basso Continuo



    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Andrew Earle Simpson (* 1967)


    Anonymus


    Prolog Bird Cadenza, aus: Birds of Love and Pray für Sopran und Klavier



    Ee, yakakaee, yakakaee!


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Banner Trailer Gelbe Rose
  • Das Streichquartet in C-Dur, Op. 33, Nr. 3 von Joseph Haydn (1732-1809) trägt die Bezeichnung "Vogel"-Quartett. Wenn man den 1. Satz sich anhört oder in der Partitur mitverfolgt, weiss man schnell, weshalb es diesen Titel trägt.

    Im Kopfsatz tauchen zahlreiche Melodienoten mit Vorschlägen auf, die man als Vogelrufe wahrnehmen kann. (Das sind die durchgestrichenen kleinen Noten vor den Haupt-Noten.) Auch in den anderen Sätzen kann man Vogelrufmotive hören, etwa in den Trillern des Trios oder in den wiederholten Terzen im Finale. Ich wünsche viel Vergnügen während der 22 Minuten Spieldauer.


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Lieber seicento


    Danke für die 2. Sinfonie "Die Amsel" des finnischen Komponisten Einar Englund. Ich habe eine halbe Stunde gebannt zugehört.



    Traditionell


    Ludwig Tieck


    Feldeinwärts flog ein Vögelein (Herbstlied)



    Feldeinwärts flog ein Vögelein

    Und sang im muntern Sonnenschein

    Mit süßem, wunderbaren Ton:

    Ade, ich fliege nun davon,

    Weit! Weit!Reis' ich noch heut!


    Ich horchte auf den Feldgesang,

    Mir ward so wohl und doch so bang,

    Mit frohem Schmerz, mit trüber Lust

    Stieg wechselnd bald und sang die Brust,

    Herz! Herz!

    Brichst du vor Wonn' oder Schmerz?


    Doch als ich die Blätter fallen sah,

    Da dacht ich: Ach, der Herbst ist da!

    Der Sommergast, die Schwalbe zieht

    Vielleicht so Lieb' und Sehnsucht flieht,

    Weit! weit!

    Rasch mit der Zeit!


    Doch rückwärts kam der Sonnenschein,

    Dicht hinter drauf das Vögelein,

    Es sah mit tränend Angesicht

    Und sang: die Liebe wintert nicht,

    Nein! Nein.

    Ist und bleibt Frühlingsschein!



    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Heinrich von Herzogenberg (1843-1900)


    Friedrich Hebbel (1813-1863)


    Das Vöglein, aus: Drei Gesänge op. 73, Nr. 1



    Vöglein vom Zweig

    Gaukelt hernieder;

    Lustig sogleich

    Schwingt es sich wieder.


    Jetzt dir so nah',

    Jetzt sich versteckend;

    Abermals da,

    Scherzend und neckend.


    Tastest du zu,

    Bist du betrogen,

    Spottend im Nu

    Ist es entflogen.


    Still! Bis zur Hand

    Wird's dir noch hüpfen,

    Bist du gewandt,

    Kann's nicht entschlüpfen.


    Ist's denn so schwer

    Das zu erwarten?

    Schau' um dich her:

    Blühender Garten!


    Ei, du verzagst?

    Laß es gewähren,

    Bis du's erjagst,

    Kannst du's entbehren.


    Wird's doch auch dann

    Wenig nur bringen,

    Aber es kann

    Süßestes singen.




    jpc-Link aufs Cover klicken


    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Die Nachtigall schlägt in diesem Lied von


    Johannes Brahms (1833-1897)


    Friedrich Daumer (1800-1875)


    O schöne Nacht, aus: Vier Quartette, op.92, Nr. 1



    O schöne Nacht!

    Am Himmel märchenhaft

    Erglänzt der Mond in seiner ganzen Pracht;

    Um ihn der kleinen Sterne liebliche

    Genossenschaft.


    Es schimmert hell der Tau

    Am grünen Halm; mit Macht

    Im Fliederbusche schlägt die Nachtigall;

    Der Knabe schleicht zu seiner Liebsten sacht -

    O schöne Nacht!


    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Banner Trailer Gelbe Rose
  • Tamino Beethoven_Moedling Banner
  • Andrew Earle Simpson (* 1967)


    Aristophanes, (ca. 446 v. Chr.-ca. 386 v. Chr.), aus: Die Vögel


    O Beloved Nightingale, aus: Die Birds of Love and Prey, Nr. 1,



    O beloved nightingale

    Best loved of birds,

    Sharer in all my songs.

    Nightingale, my friend.

    You’ve come, I’ve found you,

    Bring your sweet voice to me.


    O, as you chirp your lovely flute,

    With springtime voice,

    Now begin our songs.


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Ralph Vaughan Williams


    The Love Song of the Birds, aus: Two Vocal Duets, Nr. 2


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Gerald Finzi (1901 - 1956)


    William Wordsworth (1770 - 1850)


    Then sing, ye Birds, sing, sing a joyous song!, aus: Intimations of Immortality, Op. 29



    Then sing, ye birds, sing, sing a joyous song!

    And let the young lambs bound

    As to the tabor's sound!

    We, in thought, will join your throng,

    Ye that pipe and ye that play,

    Ye that through your hearts to-day

    Feel the gladness of the May!

    What though the radiance which was once so bright

    Be now for ever taken from my sight,

    Though nothing can bring back the hour

    Of splendour in the grass, of glory in the flower;

    We will grieve not, rather find

    Strength in what remains behind;

    In the primal sympathy,

    Which having been must ever be;

    In the soothing thoughts that spring

    Out of human suffering;

    In the faith that looks through death;

    In years that bring the philosophic mind.


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Andrew Earle Simpson (*1967)


    Anonymus


    The tit and the lovebird


    A little tit and a rosy-faced lovebird

    Were a-sittin’ on the branches of a tree.

    Now the tit moved over to the lovebird,

    And he said, “Since you’re a little lovebird,

    Won’t you give a little love to me?”


    Rosy said to the lovebird,

    “You’re certainly a forward little tit!

    There’s courage in your poor words;

    But you got too much of it!

    Move on down the branch, boy:

    (So soon to get so cozy!)

    Move on down the branch, boy:

    And find yourself another Rosy!”


    “But I’m an honest bird,

    Blue as the sky!”

    The tit persisted still.

    “I’m an honest bird,

    True to my kind,

    But I’m lonely as a bird can be, Rosy!"


    “I’m an honest bird,” said Rosy in reply,

    “But that don’t mean I’m a fool!

    “If you want some love from a lovebird

    Then you’d better go back to school,

    Boy,

    And learn this simple rule:


    Lovebirds with lovebirds

    Together will unite;

    But lovebirds with no other birds:

    For the rest we put to flight, blue boy,

    The rest we put to flight.

    That’s right:

    The rest we put to flight.

    Good night!”


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Singen wie eine Lerche. Als Kind habe ich den Gesang der Alauda avensis das erste Mal gehört.



    Franz Lehar hat die Operette "Wo die Lerche singt" komponiert. Giacomo Puccini war davon angetan.


    Aus der Produktinformation: "Es geht um ein junges Mädchen vom Land (die »Lerche« Margit), das einem Maler Modell sitzt, sich in ihn verliebt, deswegen ihren Verlobten verlässt, dem Maler in die Stadt folgt, dort mit seiner eigentlichen Geliebten, einer mondänen Salonschlange, konfrontiert wird, um schließlich einzusehen, dass es auf dem Land besser aufgehoben ist. Schon der Auftritt der Titelfigur Margit fällt aus dem Rahmen: Sie ist zu hören, ehe man sie sieht – und zwar mit einer großen a cappella- Koloratur, welche die Rolle nicht nur als Naturkind ausweist, sondern auch als »eine der größten Gesangspartien, die je von einem Operettenkomponisten geschrieben wurde«, wie der Wiener Kritiker Ludwig Karpath damals schrieb."



    Ein Operetten-Film aus dem Jahr 1956 mit der Ästhetik dieses Jahrzehnts. Ein Wiedersehen mit Theo Lingen.




    jpc-Link aufs Cover klicken


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Banner Trailer Gelbe Rose
  • Aus einem meiner meiner Lieblingswerke, die Elster (Pica Pica), der diebisches Verhalten nachgesagt wird:


    Leos Janacek (1854-1928)


    Ozef Kalda (1871-1921)


    deutsche Übersetzung, Max Brod (1884-1968) (Die deutsche Übersetzung ist durch Copyright geschützt)


    Wie die Elster wegfliegt (Letí straka, letí), aus: Aus dem Tagebuch eines Verschollenen (Zápisník zmizelého), JW V/12, Nr. 19



    Letí straka letí,

    křídlama chlopotá,

    ztratila sa sestře

    košulenka z plota.

    Gdo jí ju ukradl,

    aj, gdyby věděla,

    věckrát by se mnú

    řečňovat nechtěla.

    Oh, Bože, rozbože,

    jak sem sa proměnil,

    jak jsem své myšlenky

    ve svém srdci změnil.

    Co sem sa modlíval,

    už sa hlava zbyla,

    jak gdyby sa pískem

    zhlybeň zařútila!



    in deutscher Sprache, (singbare Übersetzung), Orchesterfassung

    Es ist nicht angegeben, von wem die Übersetzung der zu hörenden Einspielung stammt. Verschiedene Übersetzer haben die Gedichte übersetzt oder sich der brodschen Fassung bedient, um sich dem Original zu nähern.




    in tschechischer Sprache steht der originale Text, Klavierfassung


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Andrew Earle Simpson (*1967)


    What if Birds Were More Like Us


    Der Komponist schreibt:


    Birds, gifted with flight (most of them, anyway), masters of songs which far surpass humans in speed and agility, beautiful and varied: how can we compete with them? While people have often wished they could be birds, what about the other way around? What if we brought them down to our level?


    Proud to feature stunning photos by Rachel Evangeline Barham (UpTowardTheSky.com). Warm thanksto her for the images and the bird identifications! And, also, big apologies...


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Anna Teichmüller (1861-1940)


    Carl (Ferdinand Max) Hauptmann (1858 - 1921)


    Frau Nachtigall, Sechs leichte Lieder, Op. 3, Nr. 4





    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928






  • Carl Loewe

    Vogelgesang op. 9

    (Ludiwg Tieck)

    Wir lustigen Bürger in grüner Stadt

    rauschen und lärmen,

    singen und schwärmen

    rauschen und schwärmen,

    singen und lärmen

    vom Morgen zum Abend,

    und stets sind wir satt!

    Die Bäume mit Schatten

    zur Wohnung bestellt,

    zur Nahrung die Matten,

    die freie weite Welt.

    Wir lustigen Bürger in grüner Stadt

    rauschen und lärmen,

    singen und schwärmen,

    rauschen und schwärmen,

    singen und lärmen,

    wie uns das gefällt!

    O herrliche Welt, o Welt,

    o freie, weite Welt,

    o Welt, o herrliche Welt!


    Ich finde diese Lied nach Tieck irgendwie sehr zeitgemäß. Es erinnert uns daran, dass wir - die Menschen - nicht die einzigen Bewohner der Städte sind.


    Die Tonqualität der eingestellten Aufnahme ist grenzwertig. In diversen CD- und Plattenausgaben klingt sie besser. Dafür verbürge ich mich.

    Es grüßt Rüdiger als Rheingold1876


    "Was mir vorschwebte, waren Schallplatten, an deren hohem Standard öffentliche Aufführungen und zukünftige Künstler gemessen würden." Walter Legge (1906-1979), britischer Musikproduzent

  • Carl Loewe (


    Friedrich Rückert (1788 - 1866)


    Zeislein, Zeislein, aus: op. 62, Nr. 1



    Zeislein, Zeislein,

    Wo ist, wo ist dein Häuslein?

    Hoch, hoch im Baum,

    Aus Moos und Flaum,

    Aus zarten Blütenreislein,

    Da ist, da ist mein Häuslein.


    Zeislein, Zeislein,

    Wer wohnt, wer wohnt im Häuslein?

    Mein Schätzlein hold,

    Treu, treu wie Gold,

    Das allerliebste Zeislein,

    Das wohnt, das wohnt im Häuslein.


    .

    Vor Schuberts Musik stürzt die Träne aus dem Auge, ohne erst die Seele zu befragen:
    so unbildlich und real fällt sie in uns ein. Wir weinen, ohne zu wissen warum; Theodor W. Adorno - 1928




  • Banner Trailer Gelbe Rose
  • Banner Trailer 2 Gelbe Rose