ZitatOriginal von Blackadder
Ich möchte die Sprache hören, für die die Töne gesetzt wurden... Und ich bin ein Fan von Übertitelung, die mich kurz und knackig auf das Gesungene hinweist. Nicht von jeder Oper gibt es Textbücher und lieber schiele ich kurz nach oben als raschelnd ein Reclamheftchen zu Gemüte zu führen... Ich habe die Übertitelung von Cavallis "Giasone" sehr genossen...
Äh, wenn auf deutsch gesungen wird, brauchst Du aber doch kein Reclamheft
Ich höre halt beides gerne, deutsch übersetzt und im Original. Daher finde ich es schade, dass nicht beide Richtungen bedient werden. S'ist wie beim Regietheater, das die anderen Sehgewohnheiten buchstäblich platt gemacht hat. Da wird dann auch gleich der Zeigefinger erhoben, wenn man sich mal dagegen ausspricht.